This track about the inability of people lớn communicate emotionally, was thought by many khổng lồ be a response to lớn the Kennedy assassination as it was written during the same… Read More 


Hello darkness, my old friend
I've come khổng lồ talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silenceIn restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar khổng lồ the cold và damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night, & touched the sound of silenceAnd in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared disturb the sound of silence"Fools," said I, "You bởi vì not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"But my words, lượt thích silent raindrops, fell
And echoed in the wells of silence
You might also like
And the people bowed và prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls & tenement halls
And whispered in the sound of silence"
82
Embed
Cancel
How khổng lồ Format designglobal.edu.vn:

Type out all designglobal.edu.vn, even repeating song parts lượt thích the chorus
designglobal.edu.vn should be broken down into individual lines
Use section headers above different song parts lượt thích , , etc.Use italics (lyric) và bold (lyric) to lớn distinguish between different vocalists in the same song part
If you don’t understand a lyric, use

To learn more, kiểm tra out our transcription guide or visit our transcribers forum


About
Genius Annotation8 contributors

This track about the inability of people to lớn communicate emotionally, was thought by many to be a response khổng lồ the Kennedy assassination as it was written during the same time và then released three months later in 1964. Simon’s biographer Robert Hilton describes Simon locking himself in his family’s bathroom in the nights after the Kennedy assassination:

It was around then that he hit some warmly evocative notes that he played over & over again. Slowly, he began reflecting on thoughts that had been nagging at him for months: the way people ignored the words of those, from musicians to lớn religious leaders, who preached against injustice và excess materialism.

Bạn đang xem: Hello darkness, my old friend

As he sat alone, these words eventually burst forth: “Hello darkness, my old friend.” (Hilton, Paul Simon: The Life, Simon & Schuster, 2018, p 6)

Much to Simon’s delight, his father, Lou–a career musician who refused khổng lồ flatter his son with untruths about the unique of his compositions–loved the tuy vậy immediately và had him play it for some of his musician friends, who also praised it.

Simon himself denies that he tried khổng lồ write a song about anything in particular:

Whatever came out, I didn’t sit down to lớn write a tuy vậy about alienation in America. I’m not saying the tuy vậy isn’t about that, but it wasn’t my intention, and that’s still true of my writing today. I don’t ever phối out to lớn write a song about something, though after a while it becomes apparent in the construction of a tuy vậy that I’m writing about something. Then I have a choice. Vày I want khổng lồ stay with that subject or shut it down?“ (Hilton, Paul Simon, pp. 58-59)

Paul Simon originally wrote the tuy nhiên as an acoustic ballad for their debut, Wednesday Morning, 3 AM, but Simon và Garfunkel’s first single version died and the album was considered a commercial failure.

Later in ‘65, while Simon was in England, Tom Wilson, producer of Bob Dylan’s “Like A Rolling Stone” asked members of Dylan’s studio band to địa chỉ electric guitar và drums. Columbia released the amplified Silence, which became a hit before Simon and Garfunkel had even heard it. This second version peaked at #1 in the U.S., và charted in 7 others countries, becoming one of the most successful remixes of all-time.

Xem thêm: Nơi Bán Kính Thực Tế Ảo - Kính Thực Tế Ảo Chính Hãng, Giá Tốt Tháng 5/2023

A third version of the song was released in 1982 on their internationally successful live album, The Concert in Central Park.


…we have people unable to lớn touch other people, unable to lớn love other people. This is a tuy nhiên about the inability khổng lồ communicate.–Paul Simon

About The Sound of Silence

"The Sound of Silence", originally "The Sounds of Silence", is a tuy vậy by the American music duo Simon và Garfunkel. The song was written by Paul Simon over several months in 1963 và 1964. A studio audition led to lớn the duo signing a record khuyến mãi with Columbia Records, và the tuy nhiên was recorded in March 1964 at Columbia Studios in thủ đô new york City for inclusion on their debut album, Wednesday Morning, 3 A. M.. Released on October 19, 1964, the album was a commercial failure và led lớn the group disbanding, with Simon returning to England & Art Garfunkel to lớn his studies at Columbia University. In 1965, the tuy vậy began to attract airplay at radio stations in Boston, Massachusetts, and throughout Florida. The growing airplay led Tom Wilson, the song"s producer, khổng lồ remix the track, overdubbing electric instruments và drums. Simon & Garfunkel were not informed of the song"s remix until after its release. The single was released in September 1965. The tuy vậy hit No. 1 on the Billboard Hot 100 for the week ending January 1, 1966, leading the duo to reunite and hastily record their second album, which Columbia titled Sounds of Silence in an attempt to lớn capitalize on the song"s success. The song was a top-ten hit in multiple countries worldwide, among them Australia, Austria, West Germany, nhật bản and the Netherlands. Generally considered a classic folk rock song, the song was added khổng lồ the National Recording Registry in the Library of Congress for being "culturally, historically, or aesthetically important" in 2012 along with the rest of the Sounds of Silence album.more »


The easy, fast và fun way khổng lồ learn how lớn sing: 30Day
Singer.com

Hello darkness, my old friend
I"ve come khổng lồ talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone"Neath the halo of a street lamp
I turned my collar lớn the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence"Fools" said I, "You vì not know
Silence lượt thích a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls"And whispered in the sounds of silence

The easy, fast và fun way to learn how khổng lồ sing: 30Day
Singer.com


*

Simon & Garfunkel Simon & Garfunkel were an American music duo consisting of singer-songwriters Paul Simon và Art Garfunkel. They formed the group Tom và Jerry in 1957 và had their first success with the minor hit "Hey, Schoolgirl". As Simon và Garfunkel, the duo rose khổng lồ fame in 1965, largely on the strength of the hit single "The Sound of Silence". Their music was featured in the landmark film The Graduate (1967), propelling them further into the public consciousness. More »