Hội thảo diễn ra sáng 21-12 bởi vì Liên hiệp những hội kỹ thuật và kỹ thuật tp.hcm phối phù hợp với Hội ngôn từ học tp hcm tổ chức.

Bạn đang xem: Cải cách chữ quốc ngữ

“Tôi không ưng đổi mới chữ Quốc ngữ”

Phát biểu trên hội thảo, GS-TS Đinh Văn Đức, một chuyên gia chuyên ngành ngôn từ học, ĐH giang sơn Hà Nội, xác định “Tôi trực thuộc hạng bạn không ưng đổi mới chữ Quốc ngữ”.

Trước khi đi vào nội dung liên quan, GS Đinh Văn Đức sẽ kể lại hai sự kiện nhỏ về chữ Quốc ngữ của mái ấm gia đình ông.

“Cha tôi sinh vào năm Giáp Thìn, vào một gia đình nhà nho nghèo. Ông nội tôi học chữ Hán, đi thi Tam trường nên vẫn muốn trưởng nam giới theo nghiệp đèn sách. Thân phụ tôi cũng học chữ thời xưa từ nhỏ dại và quyết trọng điểm đi thi Hương.

*

Hội thảo "100 năm chữ Quốc ngữ" thu hút những nhà ngôn ngữ học tham gia. Ảnh: NGUYỄN QUYÊN

Năm 1919 bao gồm khoa thi Kỷ mùi hương là khóa cuối cùng. Tuy vậy lệnh vua ban ra, tự nay không mở kỳ thi chữ nôm nữa. Ông nội tôi theo Nho học dẫu vậy không bảo thủ, nhanh chóng bảo thân phụ tôi “bỏ cây bút lông, cầm cây bút chì”, theo học chữ Quốc ngữ và thi vào trường Tiểu học Pháp Việt.

Năm ấy ông 16 tuổi, new học vỡ lòng. Nhưng quyết định đó sẽ làm biến đổi cả mái ấm gia đình lớn của mình trong 100 năm qua theo hướng tân học.

Sự kiện thứ hai, vào đầu thập kỷ 60, tôi vào đại học. Một hôm cha tôi thấy tôi cố cuốn sách “Vấn đề đổi mới chữ Quốc ngữ”. Thân phụ tôi nói một cách ngạc nhiên: “Chữ viết là cái khắc ghi tiếng nói. Nó bền lắm. Các tiếng Anh, Pháp, Đức mấy trăm trong năm này có ai sửa chữa gì chữ viết đâu. Ta bắt đầu truyền bá chữ Quốc ngữ vài mươi năm nay, xóa mù chữ mươi năm nay, lâu la gì đâu làm thế nào mà đề nghị vội cách tân chữ. Đụng đến văn hóa là phiền lắm đấy” - GS Đinh Văn Đức ghi nhớ lại.

Ông Đức nói: “Tôi nằm trong hạng bạn không ưng đổi mới chữ Quốc ngữ. Không phải mình tôi, nhiều người không ưng sửa chữ Quốc ngữ. Tránh việc có can thiệp nào để sửa chữ Quốc ngữ lúc này. Chuẩn chỉnh chính tả thì cần”.

Lý giải vấn đề trên, ông Đức nói tất cả hai lý do. Về mặt ngôn từ học, chữ Quốc ngữ là văn từ bỏ có nguồn gốc chữ Roman. “An-pha-be” là máy chữ thu thanh theo lối phân suất âm vị học các ngôn ngữ biến chuyển tố.

nỗ lực kỷ XVII, khi làm chữ Quốc ngữ, những giáo sĩ tuy chưa phải nhà ngôn ngữ học tuy vậy đã rất giỏi trong nhị việc: cần sử dụng nhóm chữ cái để ghi tránh từng âm huyết (cốt lõi của ngôn từ đơn lập); ghi những thanh diệu (trên nguyên âm của mỗi âm tiết).

"Mong muốn hoàn thiện chữ Quốc ngữ cũng chính là thiện ý. Tuy vậy xin chớ nhầm phát âm cùng với văn tự.

Với bạn Việt, vạc âm thành từng âm máu rời là điều tự nhiên và thoải mái nhất. Không hẳn ngẫu nhiên mà gồm chữ khối hình vuông như chữ hán việt và chữ Nôm. Vấn đề chữ Quốc ngữ thu thanh theo âm vị học là một sáng tạo kỹ thuật.


Theo đó, một âm vị hoàn toàn có thể được ghi bởi một con chữ hoặc hơn thế. Độ vênh chính là tất yếu và bình thường. Những ngôn ngữ Ro man, German tuyệt Slavian… đều sở hữu chuyện như thế.

Bảng vần âm tiếng Việt không phải và thiết yếu là bảng thu thanh IPA. Chữ còn khiến cho người ta đọc bởi mắt. Chữ (kể cả Quốc ngữ) luôn có độ bền hơn ngữ âm. Vậy thì xin kính trọng người phiên bản ngữ, cải cách chữ viết đề nghị theo ý thức “không ngứa ko gãi”" - GS Đinh Văn Đức nói.

Còn về mặt văn hóa, chữ Quốc ngữ đang trở thành một thành tố quý hóa của văn hóa Việt. Sửa chữ Quốc ngữ là động cho văn hóa. Mà văn hóa truyền thống như họ đã biết, nó bền chắc và có bộ lọc rất là tinh tế, văn hóa truyền thống không khi nào dễ dãi cùng với ý thức với hành vi cộng đồng.

"Vậy xin hãy an ninh và đừng đơn giản trong hành động cải tiến chữ ta. Và đặc biệt quan trọng chữ Quốc ngữ đã đóng góp phần làm đổi khác lớn vào ngữ pháp viết giờ đồng hồ Việt" - GS tha thiết.

Chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia

*

đơn vị giáo è Chút, chủ tịch danh dự buổi tiệc Ngôn ngữ học TP.HCM. Ảnh: NGUYỄN QUYÊN

Liên quan tiền đến sự việc này, công ty giáo trần Chút, quản trị danh dự buổi tiệc Ngôn ngữ học TP.HCM, phân chia sẻ: Đầu vậy kỷ XVII, nhiều giáo sĩ châu mỹ đến việt nam truyền bá đạo Thiên chúa. Chúng ta học giờ Việt, dùng vần âm La-tinh để ghi tiếng Việt với khởi thảo trường đoản cú điển so sánh Việt - Bồ, bồ - Việt.

Tập hợp, chỉnh lý và bổ sung cập nhật thành trái của lớp tín đồ đi trước, bằng việc xuất bạn dạng từ điển Việt - ý trung nhân - La và Phép giảng tám ngày, Alexandre de Rhodes chính là người bao gồm công tổng kết quá trình hình thành chữ giờ đồng hồ Việt bằng khối hệ thống chữ chiếc La-tinh, trong tương lai gọi là chữ Quốc ngữ.

Từ cuối thế kỷ XIX, qua thay kỷ XX, sự phổ cập của chữ Quốc ngữ bao gồm bước tiến nhảy vọt lẫn cả về bề rộng lớn lẫn bề sâu. Cùng rất tiếng Việt, chữ Quốc ngữ được dùng nhiều trong báo chí, văn chương, trong vớ cả nghành nghề dịch vụ của đời sống. Chữ Quốc ngữ được dùng làm các đại lý để xây dựng khối hệ thống chữ viết mang lại nhiều ngôn ngữ dân tộc thiểu số. Rất có thể khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết nước nhà của Việt Nam.

Hiến pháp năm 2013 khẳng định tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia. Chữ Quốc ngữ là chữ viết tiếng Việt. Điều đó gồm nghĩa Hiến pháp cũng đã công nhận chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia.

"Quốc hội bao gồm chủ trương xây dựng chính sách Ngôn ngữ. Có thể nghĩ rằng liên quan đến chữ Quốc ngữ, Luật ngôn từ tối thiểu có một số nội dung. Cố gắng thể, xác minh chữ Quốc ngữ là chữ viết tổ quốc của nước ta; ghi rõ bảng chữ cái, các dấu thanh và tên thường gọi của chúng trong hệ thống; xác minh những nguyên tắc cơ phiên bản cả chính tả giờ Việt theo chữ Quốc ngữ.

Chắc chắn ý thức của Hiến pháp cùng của Luật ngôn từ (nếu được ban hành) sẽ phát huy tính năng điều chỉnh đối với các cá thể và tổ chức trong việc ứng xử những sự việc về giờ đồng hồ Việt, độc nhất vô nhị là về chữ Quốc ngữ” - ông Chút nói.

*
nhiều đề xuất đổi mới chữ quốc ngữ

(PLO)- những nhà ngữ điệu cho rằng chữ quốc ngữ đang bộc lộ nhiều hạn chế, duy nhất là chưa đủ bé chữ để chuyển tự các từ của rất nhiều ngôn ngữ khác gồm quan hệ xúc tiếp với tiếng Việt.

Một đợt tiếp nhữa việc cách tân chữ Quốc ngữ, trong các số ấy có lời khuyên viết "tiếng Việt" thành "Tiếq Việt" của PGS Bùi Hiền, đã làm được các chuyên viên ngôn ngữ học nói đến.


Cải phương pháp chữ Quốc ngữ đã được đặt ra với mổ xẻ trong hội thảo khoa học 100 năm chữ Quốc ngữ bởi vì Hội Ngôn ngữ học thành phố hồ chí minh tổ chức tại tp.hồ chí minh sáng ni 21.12.

Chỉ đề nghị thảo luận vấn đề chính tả

Trong bài bác tham luận của mình và cộng sự gửi tới hội thảo, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học Việt Nam, đã đặt ra một số dự án cải biện pháp chữ Quốc ngữ ở nhiều giai đoạn. Đáng chú ở giai đoạn gần đây là đề xuất cải bí quyết chữ Quốc ngữ của PGS Bùi Hiền (nguyên Phó hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội) được nêu vào hội thảo Ngôn ngữ ở Việt Nam: hội nhập với phát triển vày Hội Ngôn ngữ học Việt Nam và Trường ĐH Quy Nhơn tổ chức năm 2017.

*


Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học tp.hcm Trần Chút phân phát biểu tại hội thảo


H.A


Theo đó, ông Bùi Hiền đã gửi đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ đến Quốc hội và Quốc hội đã tất cả văn bản gửi Viện hàn lâm đánh giá chỉ đề xuất cải biện pháp này. Cùng trong một văn bản gửi cơ quan tiền chủ quản là Viện hàn lâm khoa học buôn bản hội, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã chỉ ra những bất hợp lý vào đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ của ông Bùi Hiền.

Dựa bên trên những so với về mặt pháp lý, mặt khoa học và thực tiễn, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã đi đến kết luận: “Cải tiến chữ Quốc ngữ của Bùi Hiền là ý kiến của một cá nhân, tất cả thể có xuất phân phát từ mục đích tốt nhưng lại thiếu kiến thức siêng môn, hiểu biết chưa toàn diện về ngữ âm học, cam kết tự học nên thiếu tính khoa học với thực tiễn, không có tính khả thi”.

“Trong tình hình chữ Quốc ngữ đang vận hành hiệu quả như hiện nay, Viện Ngôn ngữ học mang lại rằng hoàn toàn không đề xuất và không cần thiết gồm bất kỳ cải tiến như thế nào đối với chữ Quốc ngữ”, ông Hiệp ý kiến.

Phát biểu tại hội thảo, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã nhấn mạnh thông điệp cuối thuộc trong bài bác tham luận của mình rằng, chữ Quốc ngữ có những giá trị khôn xiết to lớn cùng không cần tính đến việc cải bí quyết nữa. Gồm chăng, theo ông, chỉ buộc phải thảo luận một số vấn đề về chuẩn chủ yếu tả.

“Trên cơ sở diện mạo chữ Quốc ngữ đã được xác lập, định hình, cần nghiên cứu để đi đến chuẩn chủ yếu tả như viết y/I, viết hoa thương hiệu tổ chức, đoàn thể, viết phiên âm tốt để nguyên dạng tên riêng biệt nước ngoài, vị trí đánh dấu thanh… Những vấn đề này tưởng đơn giản nhưng sự thật lại rất quan trọng vào kỷ nguyên kỷ thuật số hiện nay”, ông Hiệp lý giải.

"Sửa chữ viết là động đến văn hóa"

Ông Trần Chút, Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học TP.HCM, ý kiến không nên thực hiện cải phương pháp chữ Quốc ngữ.

Theo ông Chút, thực tế mang lại thấy từ tiến trình lịch sử, dân tộc Việt Nam, quần chúng Việt nam giới đã tự nguyện lựa chọn chữ Quốc ngữ có tác dụng chữ viết tiếng Việt. Giá bán trị của chữ Quốc ngữ càng được cải thiện khi được dùng làm cơ sở để xây dựng hệ thống chữ viết cho nhiều ngôn ngữ dân tộc thiểu số ở nước ta. Tất cả thể khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia của Việt Nam.

“Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt phái mạnh năm 2013 xác định tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia. Chữ Quốc ngữ là chữ viết tiếng Việt. Điều đó gồm nghĩa là Hiến pháp cũng đã công nhận chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia”, ông Chút nhấn mạnh.

*


Khách mời tham dự hội thảo sáng nay

H.A

Hơn nữa, theo Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học TP.HCM, mọi người đã biết Quốc hội có chủ trương xây dựng luật Ngôn ngữ. Bao gồm thể nghĩ rằng tương quan đến chữ Quốc ngữ, luật Ngôn ngữ tối thiểu gồm mấy nội dung chủ yếu như khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia, ghi rõ ràng chữ cái, các dấu thanh cùng tên gọi của bọn chúng trong hệ thống chữ Quốc ngữ. Đồng thời xác định quy tắc cơ bản của chính tả tiếng Việt theo chữ Quốc ngữ.

“Chữ Quốc ngữ là thành quả được khởi tạo từ công lao của các giáo sĩ phương Tây đầu thế kỷ 17 như Francisco de Pina, Gaspar de Amaral, Antonia Barbosa... Bằng việc hợp, chỉnh lý, bổ sung thành quả của lớp người đi trước qua những tác phẩmTừ điển Việt - Bồ Đào Nha - LatinhPhép giảng tám ngàynăm 1651, Alexandre de Rhodes là người có công tổng kết giai đoạn hiện ra của chữ tiếng Việt bằng hệ thống chữ mẫu Latinh”, bên giáo Trần Chút khẳng định.

GS-TS Đinh Văn Đức, Trường ĐH Khoa học thôn hội cùng nhân văn Hà Nội, thì phân tích chữ Quốc ngữ ghi âm theo âm vị học là một phát minh sáng tạo kỹ thuật, một âm vị gồm thể được ghi bằng một bé chữ hoặc hơn thế.Độ vênh váo này là tất yếu với bình thường bởi các hệ ngôn ngữ Romam, German tốt Slavian đều bao gồm chuyện tương tự.

"Sửa chữ viết là động đến văn hóa. Mà lại văn hóa thì bền vững và bao gồm bộ lọc cực kỳ tinh tế", GS Đức nói.

Xem thêm: Cách sử dụng nồi ủ thermos kbg, cách sử dụng nồi ủ thermos

PGS-TS Đặng Ngọc Lệ, Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học thành phố hồ chí minh và cộng sự, cũng khẳng định quan tiền điểm này trong bài bác tham luận của mình: “Dù chữ Quốc ngữ còn vài bất cập bên trên bình diện chữ viết nhưng những điều ấy ko lớn. Ý kiến vội đòi nuốm đổi chữ Quốc ngữ là thiển cận, thiếu tầm nhìn. Mặt khác, cải giải pháp mà phản khoa học thì để làm gì nếu ko muốn có tác dụng xáo trộn xóm hội”.